Joy in any language.

Christ is risen! I’ve been searching for this lovely Easter song that I have enjoyed in the past, but I couldn’t locate it until this morning, Bright Saturday, when I find that Fr. Stephen posted it on his blog a week ago, along with a translation of the words, from a poem by St. Nikolai Velimirovich. But lacking a full translation, if you knew only that they are singing “Christ is risen!” then the rest of the imagery communicates a lot.

People rejoice, nations hear:
Christ is risen, and brings the joy!
Stars dance, mountains sing:
Christ is risen, and brings the joy!
Forests murmur, winds hum:
Christ is risen, and brings the joy!
Seas bow*, animals roar:
Christ is risen, and brings the joy!
Bees swarm, and the birds sing:
Christ is risen, and brings the joy!

Angels stand, triple the song:
Christ is risen, and brings the joy!
Sky humble yourself, and elevate the earth:
Christ is risen, and brings the joy!
Bells chime, and tell to all:
Christ is risen, and brings the joy!
Glory to You God, everything is possible to You,
Christ is risen, and brings the joy!

serbian easter eggs xfinity

4 thoughts on “Joy in any language.

    1. Lisa, Did you click on one of the links to see the video? I’m not able to post a video directly, but if you use either of the links I inserted it will take you either directly to the YouTube page, or to Fr. Stephen’s page which also has the video posted. It’s a very joyful short movie, with children and flowers and white dresses. 🙂

      Like

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s