Anthony Esolen reflects on the significance of Catholics dropping the word “man” from the Ash Wednesday service:
A little consideration shows that there is no substitute in English for man. None of the alternatives do the necessary work. Human being is singular and somewhat personal, but it is not a universal term; we do not conceive of the fall of human being. Humanity is abstract and impersonal, and names a quality rather than a being. People is plural, and not necessarily universal; I am not people, and the sin of people might mean the sin of John and Mary and Agnes and Bill, but not the sin of all people considered as one. Mankind is a universal, but not personal. The priest could never say, “Remember, mankind, that thou art dust,” because he would then seem to be speaking not to the penitent, but to a vast generality. Men and women is not universal—it excludes children!—and introduces an irrelevant distinction of sex. Person is singular but not universal, and is in any case not limited to man; angels, too, have personal being, as do the Persons of the Holy Trinity.
…why should we not have a word that corresponds to our mysterious sense that each one of us carries the burden of all, and that the good of all is oriented towards the good of each?