Tag Archives: Orthodox Study Bible

Illuminations on this January weekend.

At Vespers last night, the lighting was unusual, in that electric lights had been turned on in the dome; typically we do without those, and in the winter it means that we see the icon of the Pantocrator only dimly. Because the amount of light, and the angle at which it enters through the cathedral windows, is always in flux, every service at every time of day is differently illumined — but the effect is always sublime.

Over the last two days, at church and on my neighborhood path, I was warmed by the beauty of physical lights, not separate from their symbolic role: They represent and mysteriously convey the presence of Christ Who is, as the Evangelist said, “The true Light, which lighteth every man that cometh into the world.”

Today was the Leavetaking of Theophany, and I was the chanter of the Third and Sixth Hour prayers before the service. On Sundays we always have hymns of the Resurrection, and usually hymns of that Sunday’s feast or saints as well. It was the Kontakion of Theophany that got my attention this morning:

On this day Thou hast appeared unto the whole world,
And Thy light, O Sovereign Lord,
is signed on us who sing Thy praise,
and chant with knowledge:
Thou hast now come, Thou hast appeared,
O Light Unapproachable.

As soon as I returned after church, I (shock!!!) changed my clothes and went for a walk. We had been surprised by the sun coming out in the afternoon, so it was delightful out there. Even though the creek was muddy from rain, the light shining on it made it lovely.

And I practiced Psalm 89 some more. Reading the same lines and stanzas over and over, thinking of links to help me transition from one thought to another, has been the most rewarding kind of meditation; the theology and the poetry fill my heart, certainly in much  the same way as one line states:

We were filled in the morning with Thy mercy, O Lord,
And we rejoiced and were glad.

But this line is in the latter half of the psalm, when the mood has turned upward. A few stanzas before, the psalmist is considering how in the evening man “shall fall and grow withered and dry.” “We have fainted away,” “our days are faded away… our years like a spider have spun out their tale,” and “Return, O Lord, how long?”

Withered and dry, but still handsome.

I have looked at two other translations of the Psalm, one of them a different version of the Septuagint, and compared with the one I am using (see sidebar note), to me they both are clunky and harder to read, though they do have many of the same vivid images that help me to learn this poem.

I stopped a couple of times on my walk to sit on a bench and think about these things. And when I got home again I looked at the notes in the Orthodox Study Bible, which points out that this is “a morning prayer designed to keep one focused on the Lord rather than on this temporal life and its hopelessness. For He exists outside time, and is therefore our only refuge…. It is read daily at the First Hour.” 

There are many references to morning and evening, days and years, and our lifespan being “in the light of Thy countenance.” But one reason I have wanted to learn the whole prayer poem is the last verse, whose first line brings me back to “Thy light is signed on us” in the hymn we read and sang this morning:

And let the brightness of the Lord our God be upon us,
and the works of our hands do Thou guide aright upon us,
Yea, the work of our hands do Thou guide aright.

The Word came to Zachariah.

Not since I was a teenager have I given much attention to the message of the Prophet Zachariah. Our youth group studied the Minor Prophets of the Old Testament with the pastor of the Presbyterian Church in my little town. I remember nothing specific about Zachariah, and I doubt that our course material included learning that he is called “The Sickle-Seer.”

His feast day is today, so I read a little by and about this servant of God who was born in Babylon, was called to be prophet at a young age, and died around 520 B.C.

“The Book of the Prophet Zachariah contains inspired details about the coming of the Messiah (Zach 6:12); about the last days of the Savior’s earthly life, about the Entry of the Lord into Jerusalem on a young donkey (Zach 9:9); about the betrayal of the Lord for thirty pieces of silver and the purchase of the potter’s field with them (Zach 11:12-13); about the piercing of the Savior’s side (Zach 12:10); about the scattering of the apostles from the Garden of Gethsemane (Zach 13:7); about the eclipse of the sun at the time of the Crucifixion (Zach 14:6-7).” oca

He is known as the “Sickle-Seer” because of a vision described in the fifth chapter of the Book of Zachariah, in which he saw a sickle flying through the air, destroying thieves and liars. I notice that most translations call this not a sickle but a scroll, but it’s easy to see why the Septuagint text might be correct about the word, as a sickle would be more effective at destroying the sinners than a scroll, as this page explains.

Commenting on the first verse of the book, “In the eighth month of the second year of the reign of Darius, the word of the Lord came to Zechariah, son of Berechiah, son of Addo the prophet….,” the Orthodox Study Bible notes:

“The identity of the prophet and the time of the prophecy are not merely historical references, they are eternally significant because the revelation of God came to Zechariah at this time.

The word of the Lord is an action of God in His graceful self-disclosure. The word of the Lord comes to Zechariah veiled, but when the Messiah comes in Bethlehem of Judea five centuries later, He comes in the flesh. Indeed, the language of the LXX [The Greek Septuagint] here parallels the language used by John to describe the Incarnation (see Jn 1:1-18). The Word who comes to Zechariah is truly the eternal Son of God, the Word of God, the Second Person of the Holy Trinity who becomes flesh as Jesus Christ.”