Tag Archives: Czeslaw Milosz

The clarity of early morning.

LATE RIPENESS

Not soon, as late as the approach of my ninetieth year,
I felt a door opening in me and I entered
the clarity of early morning.

One after another my former lives were departing,
like ships, together with their sorrow.

And the countries, cities, gardens, the bays of seas
assigned to my brush came closer,
ready now to be described better than they were before.

I was not separated from people,
grief and pity joined us.
We forget—I kept saying—that we are all children of the King.

For where we come from there is no division
into Yes and No, into is, was, and will be.

We were miserable, we used no more than a hundredth part
of the gift we received for our long journey.

Moments from yesterday and from centuries ago—
a sword blow, the painting of eyelashes before a mirror
of polished metal, a lethal musket shot, a caravel
staving its hull against a reef—they dwell in us,
waiting for a fulfillment.

I knew, always, that I would be a worker in the vineyard,
as are all men and women living at the same time,
whether they are aware of it or not.

-Czeslaw Milosz, 2004

 

 

 

The true opium.

“Religion used to be the opium of the people. To those suffering humiliation, pain, illness, and serfdom, religion promised the reward of an afterlife. But now, we are witnessing a transformation, a true opium of the people is the belief in nothingness after death, the huge solace, the huge comfort of thinking that for our betrayals, our greed, our cowardice, our murders, we are not going to be judged.”

-Czeslaw Milosz

Before the five senses were opened.

AN HOUR

Leaves glowing in the sun, zealous hum of bumblebees,
From afar, from somewhere beyond the river, echoes of lingering voices
And the unhurried sounds of a hammer gave joy not only to me.
Before the five senses were opened, and earlier than any beginning
They waited, ready, for all those who would call themselves mortals,
So that they might praise, as I do, life, that is, happiness.

-Czesław Miłosz

Monet – Poplars on the River

A secretary of the invisible thing.

SECRETARIES

I am no more than a secretary of the invisible thing
That is dictated to me and a few others.
Secretaries, mutually unknown, we walk the earth
Without much comprehension.  Beginning a phrase in the middle
Or ending it with a comma.  And how it looks when completed
Is not up to us to inquire, we won’t read it anyway.

-Czeslaw Milosz

A Milosz poem in the original Polish. I like the doodlings that resemble my own “secretarial” scribblings, though I feel I am not as good at taking dictation.