Tag Archives: reading

Books in privacy and retirement.

books one openIt’s now mid-afternoon and I haven’t said a word to anyone today. It’s the largest chunk of solitude to come my way in a long time, and very welcome. In Mansfield Park, which I am still reading, I really identify with Fanny, who, if she is not talking with her one dear friend and cousin Edmund, likes nothing better than to sit in her own room or walk outdoors where she doesn’t have to take part in conversation.

Her personality and character are in stark contrast to her Aunt Norris, who does whatever she can to enjoy “all the comforts of hurry, bustle, and importance.” And to Mary Crawford, who is fatigued by resting and does not take well to “privacy and retirement.”

The meaning of retirement here is not what most of us nowadays think of, but rather a “withdrawal into privacy or seclusion.” For me, today, it helps that the skies are rainy and I’m enjoying a last chance to wear my cozy flannel shirt as I do what many people in this kind of retirement do: read.

While I and people of my sort may be secluded from people here-and-now, we are very engaged with the author and/or the characters in the book. The National Endowment for the Arts research found that those of us who read are more likely to do volunteer work and to be involved generally in our communities. This kind of rest from one kind of “labor” energizes us for other kinds of work and service.

In the interest of reading a greater variety of books than I can heft while lying down in bed, I bought a Kindle. One of the first books I loaded on it is The Red Horse by Eugenio Corti, a giant of a book in every way. At least ten years ago I was deep into it, as one takes a needed vacation or The Cure at a sanatorium, but I had to give it up, mostly because of its size.

If any of my readers have read good books on e-readers, I’m open to suggestions. Many on my To Read list aren’t available on the Kindle, but it seems there are enough to keep me happy for a while. I definitely won’t be giving up altogether on printed books.

Now I must close and get myself another proper retirement accessory: a big mug of tea.

Love and Language

Over my car’s radio yesterday morning I caught the end of an interview with an author talking about her husband’s aphasia and recovery from it. As I drove into the Target parking lot the women were still talking, and I hadn’t heard any names of books or people yet, so I sat in the car a little longer, digging around in my purse to find a tiny black notebook to write in.

Eventually the host mentioned that we were listening to Diane Ackerman talking about her book 100 Names for Love, which tells the story of her husband Paul West’s recovery from a stroke, and the ways in which she was able to help him in the process, though their relationship was challenged and changed. The 100 names were the new pet names he came up with for his wife, when he could not recover the old ones. One of them that she mentioned was My Bucket of Hair. (She has a good head of it.) Many of the nicknames were as unusual and poetic, like My Remains of the Day, and My Residue of the Night.

I have tried reading Ackerman before, and there is too much about her prose and perspective that makes her tedious, but the things she said on the radio about love and care-giving and language recovery made me think I really wanted to read this particular book. I came home and put it on my Amazon list, but then I went on to read about Paul West, and found an excerpt online from the book he himself wrote, The Shadow Factory.

In the interview Ackerman had shared that, when he was depressed about not being able to write — and writing had been his profession — she suggested that he write a book about his experience, and he agreed to dictate to her as he labored to find each word and phrase in the rubble that was his brain. The following day he would rework the text, and the whole project became a huge part of his rehabilitation both emotionally and mentally.

I heard Ackerman describe her husband’s book as a “free associative dream version” of how it felt to have a stroke and to heal from it. Those words gave me the impression of it as the type of writing that I find hard to endure. But now that I’ve read this small part, I’m not sure I agree with her description. Here are a couple of paragraphs from the article I link to:

There was a bewildering assortment of false starts and incomplete sentences for the mind only. I no sooner thought of something to say to myself than I forgot it, and I was lucky to get beyond the second or third imagined word. Of course no one in his right mind overheard any of this, the dumb speaking to the silent in a reverse image, so no one was upset. But if this happens 50 or 60 times, one wants a little revenge of some sort. Of course, one was in all probability speaking no kind of written English, so this meant that whatever you said was relevant and you could not say anything irrelevant.

Reading, at which I used to be no slouch, now gave me the most incredible, disheveled experiences of my print-bound life. Now print jigged toward me, then it hung back. The one part of it that was readable swam backward or forward to render the reading experience at best incomplete, or subject to the vilest, maddest vagaries of a proofreader’s nightmare.

So far I am thoroughly enjoying West’s post-stroke prose, and find it much more focused and readable than Ackerman’s, so perhaps I’ll be content with having heard her radio voice, which seems to absorb better, and in my Amazon shopping cart I’ll trade her book for The Shadow Factory.

Grousing About Grammar – Bad Sentence

One thing I didn’t tell you in my recent review of Wordstruck by Robert MacNeil is how he gave an admonition that made me wonder if I am the right kind of influence on people:

“If you love the language, the greatest thing you can do to ensure its survival is not to complain about bad usage but to pass your enthusiasm to a child. Find a child and read to it often the things you admire, not being afraid to read the classics.”

MacNeil quotes a man named Hugh Kenner, who said of some people that they “took note of language only when it annoyed them.” In the days when I frequently read to my children, especially when they were older, I must say in my defense that I do remember stopping at least occasionally to point out particularly well-written sentences. But when the bad sentences force you to stumble or pause or halt completely as you try to figure out what is going on, you can’t help but be annoyed and take note of them, too.

This happened to me just today, and once again I will reveal myself in full nitpickerliness. The sentence that held me up fails in more than one way, so it’s very useful. I’m not going to tell you where it came from, but the author has a (recent) doctoral degree in Intellectual History. I’m not sure why I think that should mean something pertinent to my complaint…but let’s just get on with the beginning of his article:

F.M. [abbreviation mine] lived his life as a poet, a playwright, a novelist, a journalist, and a Roman Catholic. Born in Bordeaux during the year 1885 to a bourgeois family, M.’s mother tenaciously held to her religiosity. His father’s side of the family, on the other hand, sported Voltairean, republican, and anticlerical sentiments.

You can probably guess what happened to me as I was reading briskly along in the first sentence, then cruising through the stop sign period and on to the comma in the second sentence, fulling expecting that M. would be there after the pause — Oh! M’s mother is here, how odd…that must mean the author was talking about the mother’s birth in Bordeaux…strange that he would start out telling us about M., and then in the very next sentence start in on the mother…and there is his father in the following sentence…hmm…I don’t know much about M., but I don’t actually think he is recent enough that his mother could have been born that late…the author must be talking about M.’s birth, then. Too bad, now I have stopped thinking about M. and his mother and am all focused on this writer, poor boy, who spent so much effort in school and can’t get his lovely article off to a decent start.

Before moving on to find out more about M., I had to skip to the end and read the blurb on the author… next I began a rewrite of his problematic beginning in my head — so many times I have done this for myself and five children, trying out different arrangements of words and clauses so that you say what you mean and your reader can read you as effortlessly as possible.

What happened here is called a dangling participle or dangling participial clause. The “Born in Bordeaux” clause actually has no subject (it’s dangling there unattached), but we naturally expect the subject to be close by, so we try to attach the clause to M.’s mother, but it doesn’t really belong to her. The Wikipedia article to which I linked tells it all very clearly, along with other examples that are often funny.

One way that this particular beginning could have been rescued would be to make it slightly longer. Sometimes it just gets awkward, trying to pack too much into a sentence, and the best thing is to make one or two more sentence so you don’t muddle things. To put his birth and his mother’s religious attitude into one sentence seems to be hurrying along too fast, as though the author were just stringing his notes together.

And don’t try to be too clever in switching the order of your clauses and phrases. That’s partly how this writer got into trouble. It’s only the second sentence of your whole article, so certainly you can afford another sentence with the direct and simple subject-verb order.

To say that M. was born “during the year 1885″….It must just be a careless wordiness, because “in 1885” would do nicely, and during gives the impression of an ongoing activity. The time of birth is a date, not a duration.

How about this re-do of the second and third sentences, putting the mother into the father’s sentence, and we don’t even have to add lines. Taking out some commas makes it a  little cleaner, too:

He was born to a bourgeois family in Bordeaux in 1885. M.’s mother tenaciously held to her religiosity, while his father’s side of the family sported Voltairean, republican, and anticlerical sentiments.

Now that I’ve got that settled, I can go to bed. I’ll take the article along and hope I can keep my mind on M. this time.

Readers and Doers

Janet has a discussion going on about reading and what our reasons are for doing it. I’ve been thinking a lot about the decrease in the habit of reading among Americans, which was discussed recently on a Mars Hill Audio interview with Dana Gioia.

Gioia was Chairman of the National Endowment for the Arts when the agency did a large survey of the nation’s reading habits. We’ve known for decades that people are reading less…and less…and less. Isn’t this interesting, when a bachelor’s degree is becoming more common? Just this week I heard of a young woman who has a degree, who flat-out refuses to read anything, saying, “I don’t read,” at the same time she declares that she must need to get a job, she is so bored. This in spite of having a lively young child.

The phenomenon links right in to another observation by a college professor I also heard on Mars Hill, that the vast majority of students of “higher education” today do not connect their studies to their life outside the classroom. When they are with their friends, they would never think of discussing a novel or how the wisdom of the ancients applies today. Is reading a task they have only ever done to pass a test or please a teacher? One doesn’t want to call what these people have undergone “education.”

Still, there are those of us who read, and not out of duty! Not for escape, either. As it turns out–and this surprised Dana Gioia–people who have a rich internal life with books are more likely to be involved in their communities and do volunteer work than non-readers. Reading is not truly a solitary activity, because the reader and the writer are interacting, and as the reader’s interior world is enlarged, his engagement with his fellow humans broadens accordingly.

The research gives a lot to think about–and I would write down my thinking, too, if I weren’t embarking more intensely now on a very different sort of work, that of remodeling our kitchen and downstairs floors and ceilings. Just look at this bookcase that has been denuded! A pitiful sight.

It marks only the beginning of the destruction and deconstruction and disorder around here. My computer will be moved to another room, not as handy. I will be packing and packing, and scraping and painting, and cooking without a kitchen. Then I will be unpacking and setting up my home again. Though it’s certain I won’t give up reading altogether for this while, I must think of the next few months as more in the realm of doing good in “my community.”

Every Lent presents a new challenge, because even if our circumstances or station in life might be the same as last year, rare enough as that is, we as individuals have changed from last year’s season of the fast. As I heard the exhortation at Matins this morning that we would show compassion on the needy, it confirmed the idea that had been growing on me, that this house project is not this year’s distraction from Lent, but provides a perfect setting for me to learn compassion.

Having my house torn up and chaotic, wondering which task I should do next and where I stashed the item I didn’t think I would need but now I do–all this causes me anxiety. But my poor husband suffers more, I am certain, and he needs me to show compassion and patience and love.

It wouldn’t hurt me to pray the Lenten Prayer of St Ephrem throughout the days of my opportunity:

O Lord and Master of my life!
Take from me the spirit of sloth, faint-heartedness, lust of power, and idle talk.
But give rather the spirit of chastity, humility, patience, and love to Thy servant.
Yea, O Lord and King!
Grant me to see my own errors and not to judge my brother;
For Thou art blessed unto ages of ages. Amen.