Category Archives: quotes

The voice of Joseph Brodsky.

When I am reading any sort of literature I often think of what fellow blogger M.K. has said, (forgive me, M.K., if I am distorting this) that when she finds someone whose writer’s voice she particularly appreciates, it doesn’t matter the topic of the writing, she enjoys reading everything he or she produces.

For me, the poet Joseph Brodsky is one of those writers. His intellect, his experience, his abilities, are so far removed from my own, it seems strange that I would feel the connection with him that I do. The attraction is there, but my time is limited, so I’ve actually read very little of his work. But this particular book, Less than One, got my attention recently, calling out from the mobile bookshelf that sits along the short path I often traverse, from the kitchen to the computer. I took it in hand and saw that it is a book of essays, but I didn’t remember why I had bought it.

Maybe it was after reading something like this, from the publisher:

This collection of essays thrusts Joseph Brodsky—previously known more for his poetry and translations—into the forefront of the “Third Wave” of Russian émigré writers. Originally published the year before Brodsky received the Nobel Prize in Literature, Less Than One includes intimate literary essays and autobiographical pieces that evoke the daily discomfort of living under tyranny. His insights into the works of Dostoevsky, Mandelstam, and Platonov, as well as the non-Russian poets Auden, Cavafy and Montale are brilliant; Seamus Heaney said of Brodsky’s treatment of one of Auden’s most famous poems, “There will be no greater paean to poetry as the breath and finer spirit of all human knowledge than Brodsky’s line-by-line commentary on ‘September 1, 1939.’”

Joseph Brodsky

That paragraph also made me interested to delve into Auden. But the first thing I read about the poem Heaney references, “September 1, 1939,” gave me pause. It was a blog post by Dr. Oliver Tearle, in which he points out that Auden disowned the poem and was “ashamed to have written” it.

When Brodsky was made unwelcome in the Soviet Union in 1972, W.H. Auden was one of the people who helped him to settle in the U.S. But long before that, as a young student, he was learning Polish and English with the goal of being able to translate poets like Czeslaw Milosz and John Donne. He said of his Jewish parentage, “While I am related to the Old Testament perhaps by ancestry, and certainly the spirit of justice, I consider myself a Christian. Not a good one but I try to be.”

When he was denounced and stood trial before a judge, the examination went like this:

Judge: And what is your occupation in general?
Brodsky: Poet, poet-translator.
Judge: And who recognized you to be a poet? Who put you in the ranks of poet?
Brodsky: No one. And who put me in the ranks of humanity?
Judge: Did you study it?…How to be a poet? Did you attempt to finish an institute of higher learning…where they prepare…teach…
Brodsky: I did not think that it is given to one by education.
Judge: By what then?
Brodsky: I think that it is from God.

I immediately thought of Milosz and in particular his book The Captive Mind, when I read this paragraph from Brodsky, quoted on The Poetry Foundation website:

 “Language and, presumably, literature are things that are more ancient and inevitable, more durable than any form of social organization. The revulsion, irony, or indifference often expressed by literature toward the state is essentially the reaction of the permanent—better yet, the infinite—against the temporary, against the finite. … The real danger for a writer is not so much the possibility (and often the certainty) of persecution on the part of the state, as it is the possibility of finding oneself mesmerized by the state’s features which, whether monstrous or undergoing changes for the better, are always temporary.”

No doubt one aspect of the poet’s voice I find compelling is this unwillingness to be captivated by things lesser than the infinite — anything less than the full expression of the human soul.

Czeslaw Milosz  became an admirer, writing: “Behind Brodsky’s poetry is the experience of political terror, the experience of the debasement of man and the growth of the totalitarian empire. … I find it fascinating to read his poems as part of his larger enterprise, which is no less than an attempt to fortify the place of man in a threatening world.”

I enjoyed seeing the poet on video in this very short clip of an interview, in which he is speaking about how he personally strives against this debasement, not just of his own person, but of his fellow humans. Even without knowing the context of his words, we get another glimpse of his own soul when he tells about his efforts not to reduce people in his mind to simple categories, but to see their complexity, and their bravery. He says this is how you “winnow their essence.”

My minimal encounters with Joseph Brodsky encourage me to resist my own reductionist, categorizing tendencies. His is a voice I will continue to listen to.

“By failing to read or listen to poets,
society dooms itself to inferior modes of articulation,
those of the politician, the salesman or the charlatan.”

-Joseph Brodsky

To think is to create.

“If people must not be taught religion, they might be taught reason, philosophy. If the State must not teach them to pray it might teach them to think. And when I say that children should be taught to think I do not mean (like many moderns) that they should be taught to doubt; for the two processes are not only not the same, but are in many ways opposite. To doubt is only to destroy; to think is to create.”

-G.K. Chesterton

An icon’s silence is not empty.

“The icon is silent. No mouths are open nor are there any other physical details which imply sound. But an icon’s silence is not empty. The stillness and silence of the icon, in the home no less than church, create an area that constantly invites prayer. The deep and living silence which marks a good icon is nothing less than the silence of Christ. It is the very opposite of the icy stillness of the tomb. It is the silence of Mary’s contemplative heart, the silence of the transfiguration, the silence of the resurrection, the silence of the Incarnate Word. A disciple of Saint John the Evangelist, Saint Ignatius, Bishop of Antioch, made the comment: ‘He who possesses in truth the word of Jesus can hear even its silence.’

-Jim Forest

Gumdrop cannot be denied.

The granite dome behind our cabin, which we  fondly call “Gumdrop” — Mrs. Bread coined its name — was calling me to make a visit this morning, and I wanted to set out early and eat my break-fast on its slopes overlooking the lake. But because it was such a chilly morning (I know it got down to at least 27 in the night), I waited to venture forth until the sun rose well above the trees.

I’ve written about my dome excursions more than once here, and I debated whether even to mention today’s outing, but I’m doing it for my own memory’s sake. And maybe a few other people also enjoy multiple pictures of boulders and scree and rock in the shape of a river. Visits to Gumdrop always feature treats other than the granitic type: sublime views that make you feel you are on the top of the world.

This time I reversed the direction of my loop around the base and shoulders of this exfoliating hunk of rock, and headed east when I got near, then south, counterclockwise. Every few steps I took, the view changed, and the pointy domes across the lake would be hidden behind trees, and then come back into sight.

I would never try climbing to the top of Gumdrop by myself; once my late husband did that, and he fell coming down and got a big gash on his arm. When you fall on a dome, you fall on rock — that’s all there is, and you could easily be knocked unconscious, or worse. But when I walk around the sides of it, I can’t help climbing upward, because it doesn’t have a flat bottom like a gumdrop candy, and around Gumdrop Dome some of its rocky slopes are covered with soil and trees. Today on the side where I first approached, I reached the limit of what felt safe. This next picture I took from that spot.

Majesty is the word that came to mind as I was thrilling over the grand scenes before me, whichever way I looked. As I braced myself on the slant, and looked out across the still lake, I could not even hear rustling of trees, or any hammering from cabins down below. For two seconds, a fly buzzed, and was silent.

Many features of the landscape are physically large, and majestic that way. But the smallest succulent or infant pine tree is huge in its brave clinging to life, on a rock.

I sat with my back against one slab, and ate a protein bar, drank a little water. I was the only human on Gumdrop; a few ants passed by near my boots. The lake glittered down below. All was quiet.

When I got back to the cabin after a couple of hours, I was looking for that Annie Dillard quote about why she likes mountains better than creeks. But I found this one first, which is particularly about the kind of mountain I like:

No matter how sophisticated you may be,
a large granite mountain cannot be denied —
it speaks in silence to the very core of your being.

-Ansel Adams